-
1 дома
до́манареч. hejme;его́ нет \дома li ne estas hejme;\дома ли он? ĉu li estas hejme?* * *нареч.у себя́ до́ма — en su casa
его́ нет до́ма — no está en casa, ha salido
бу́дьте, как до́ма! — ¡cómo si estuviera en su casa!
не быва́ть до́ма — no parar en (su) casa
как до́ма! — ¡está Vd. en su casa!
••у него́ не все до́ма — está un poco tocado, no está en su juicio, le falta un tornillo
* * *нареч.у себя́ до́ма — en su casa
его́ нет до́ма — no está en casa, ha salido
бу́дьте, как до́ма! — ¡cómo si estuviera en su casa!
не быва́ть до́ма — no parar en (su) casa
как до́ма! — ¡está Vd. en su casa!
••у него́ не все до́ма — está un poco tocado, no está en su juicio, le falta un tornillo
* * *n1) gener. a domicilio, en casa2) coll. humo -
2 клёпка
клёпкатех. 1. (действие) nitado;2. (заклёпанное место) nito.* * *ж.1) тех. ( действие) remache m, remachado m2) ( бочарная) duela f••у него́ (одно́й) клёпки в голове́ не хвата́ет прост. — le falta un tornillo en la cabeza
* * *ж.1) тех. ( действие) remache m, remachado m2) ( бочарная) duela f••у него́ (одно́й) клёпки в голове́ не хвата́ет прост. — le falta un tornillo en la cabeza
* * *n1) gener. (áî÷àðñàà) duela, remachado, remache2) eng. remache (ñì.á¿. remachado), roblonado -
3 шарик
ша́рикфизиол. globulo, globeto.* * *м.1) уменьш. bolita f, bolilla f2) тех. bola f3) физиол. glóbulo mкра́сные, бе́лые кровяны́е ша́рики — glóbulos rojos, blancos
••у него́ ша́риков не хвата́ет груб. — le falta un tornillo
* * *м.1) уменьш. bolita f, bolilla f2) тех. bola f3) физиол. glóbulo mкра́сные, бе́лые кровяны́е ша́рики — glóbulos rojos, blancos
••у него́ ша́риков не хвата́ет груб. — le falta un tornillo
* * *n1) gener. glóbulo2) sl. (презерватив) globo3) amer. boliche4) eng. bolita (напр., подшипника), ampolleta (термометра), bola (напр., подшипника)5) pharm. rótula6) dimin. bolilla7) mexic. bolillo -
4 винтик
-
5 винтик
м.уменьш. к винт I••у него́ ви́нтика (ви́нтиков) не хвата́ет прост. — le falta un tornillo, ha perdido la chaveta
* * *м.1) см. винт I 1)2) перен. разг. petit rouage m••у него́ ви́нтика (в голове́) не хвата́ет разг. — il a une case vide, il a une araignée dans le plafond, il est un peu toqué, il est cinglé
-
6 У него не все дома.
1) Le falta una chaveta (un tornillo).2) No las tiene todas consigo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > У него не все дома.
См. также в других словарях:
Al mundo le falta un tornillo — es un tango argentino compuesto por José María Aguilar Porrás con letra de Enrique Cadícamo en 1932. Fue grabado por Carlos Gardel para el sello Odeón, y unas de las versiones más reconocidas es la de Julio Sosa, grabada en 1957 para RCA Víctor… … Wikipedia Español
tornillo — tornillo, aflojársele a uno los tornillos expr. perder la razón. ❙ «Aflojársele los tornillos: Perder la serenidad, el juicio...» Caballero, Dicc. Modismos, DH. ❙ «...abrirle las tripas con un cuchillo de cocina a otro hay que tener un tornillo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Tornillo — ► sustantivo masculino 1 Pieza cilíndrica o cónica, por lo general de metal, con cuerpo en espiral y cabeza con una ranura para roscarlo de acuerdo a sus distintos usos: ■ las patas van fijadas a la mesa con tornillos. 2 Instrumento de hierro,… … Enciclopedia Universal
tornillo — {{#}}{{LM SynT39072}}{{〓}} {{CLAVE T38121}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tornillo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynF18807}}{{↑}}frío{{↓}} {{#}}{{LM T38121}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
faltarle un tornillo — ser un poco chiflado; estar loco; tener conducta rara; cf. estar rayado, patinarle, tener un tornillo suelto; al la Ramona le falta un tornillo; cada vez que vamos donde el Jaime le da con que el Jaime era Cacique mapuche en su otra vida, y que… … Diccionario de chileno actual
faltarle un tornillo a una persona o tener flojos los tornillos — ► locución coloquial Tener poca sensatez o estar algo loco: ■ hace cosas tan raras que creo que le falta un tornillo … Enciclopedia Universal
aflojársele a uno los tornillos — tornillo, aflojársele a uno los tornillos expr. perder la razón. ❙ «Aflojársele los tornillos: Perder la serenidad, el juicio...» Caballero, Dicc. Modismos, DH. ❙ «...abrirle las tripas con un cuchillo de cocina a otro hay que tener un tornillo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Bom Bom Chip — Saltar a navegación, búsqueda Bom Bom Chip Información personal Origen España … Wikipedia Español
Tango — Para otros usos de este término, véase Tango (desambiguación). Para la danza, véase Tango (danza). El tango … Wikipedia Español
Bettina Vardé — Saltar a navegación, búsqueda Bettina Varde Nacimiento 31 de Julio de 1963 Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
José María Aguilar Porrás — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español